Termini & Condizioni

1. I termini definiti di seguito avranno il seguente significato in questi termini e condizioni;

  • “Noi” e “Click2Refund”: Click2Refund Inc., la sua sede legale presso “Canada HQ Office: 1 King Street West Suite 4800-200 Toronto, ON, M5H 1A1” che valuterà la tua richiesta di risarcimento
  • “Tu” e il/i “Client(s)”: persona/e che ha/hanno accettato questi termini e condizioni
  • “Accordo”: un accordo tra un Cliente e Click2Refund che viene raggiunto dopo l’accettazione di questi Termini & Condizioni da parte del Cliente. L'accordo sarà considerato raggiunto quando il Cliente avrà firmato il Certificato di Autorizzazione oltre ad accettare questi Termini.
  • "Reclamo": qualsiasi reclamo contro una compagnia aerea per un risarcimento monetario compatibile con qualsiasi legge, regolamento, direttiva o simili, che autorizza le regole sul risarcimento monetario ai passeggeri in caso di voli in ritardo, cancellati o in overbooking
  • "Certificato di autorizzazione”: un documento fornito da Click2Refund al Cliente, che autorizza Click2Refund ad agire per conto del Cliente
  • "Contratto di ritenuta" è un documento fornito da Click2Refund, che indica che il Cliente si affida a Click2Refund per procedere con i servizi richiesti e accetta i termini e le condizioni come stabilito nel contratto.
  • “Risarcimento”: importo totale di denaro pagato da una compagnia aerea in relazione a un Reclamo come risarcimento, transazione, gesto di buona volontà o altro, al Cliente o a Click2Refund dopo che il Cliente ha accettato questi termini e condizioni. Il risarcimento non include alcun pagamento di parcelle legali, spese processuali, spese di riscossione, interessi o simili
  • “Azione legale”: consegna di un Reclamo a un rappresentante legale contrattuale, come un avvocato o uno studio legale, o presentazione di un reclamo presso un tribunale o un ente governativo
  • ”Regolamento UE 261/2004”: Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 febbraio 2004, che stabilisce norme comuni in materia di risarcimento e assistenza ai passeggeri in caso di ritardi prolungati, cancellazione o imbarco negato


2.Rivendichiamo il tuo reclamo per il risarcimento del volo dalla compagnia aerea operativa in conformità al regolamento UE 261/2004 o a qualsiasi altro regolamento sui diritti dei passeggeri aerei applicabile al/ai tuo/i viaggio/i.


3.Stipulando un contratto con noi, garantisci di essere autorizzato e di avere la capacità giuridica di stipulare il contratto.


4.Garantisci inoltre che il reclamo non è stato ceduto a terzi e che non è in corso o prevista alcuna controversia legale tra te e la compagnia aerea sulla stessa questione


5.Ci fornirai tutti i dati o le informazioni necessarie per l’esecuzione del presente contratto, su nostra richiesta. Garantisci che i dati e le informazioni forniti sono corretti, completi e veritieri. In caso di dati/informazioni errati e condotta fraudolenta, ci riserviamo il diritto di recedere dal contratto con effetto immediato. Non avrai alcun diritto a indennizzi di alcun tipo se il contratto viene rescisso ai sensi del presente paragrafo.


6.Utilizzeremo i dati personali da te forniti solo allo scopo di perseguire il reclamo in conformità con il contratto e nel rispetto di tutte le leggi applicabili sulla privacy e sulla protezione dei dati. Trasferiremo i dati personali a terze parti solo se ciò è per uno scopo direttamente correlato allo scopo originale per cui i dati personali sono stati raccolti o è necessario per l’istituzione o la protezione di rivendicazioni legali o per la difesa di azioni legali; inoltre se è richiesto a causa di un obbligo legale, amministrativo o di un ordine del tribunale.


7.Le informazioni richieste possono esserci inviate tramite sito web, e-mail, altre soluzioni elettroniche/software supportate da Click2Refund o telefono. Dopo aver ricevuto un reclamo, eseguiamo una ricerca per controllare le informazioni sul volo e verificare i dati del volo. Se il reclamo si rivela sufficientemente promettente attraverso questa procedura di valutazione, ti informiamo che il/i tuo/i reclamo/i è/sono stato/i accettato/i e ti chiediamo di firmare il Certificato di autorizzazione. Il Certificato di autorizzazione può esserci inviato tramite DocuSign, modulo web, e-mail o servizio postale.


8.Dopo aver firmato il Certificato di autorizzazione e accettato questi termini e condizioni, non puoi coinvolgere nessun’altra parte per perseguire il reclamo o cedere il reclamo a nessun’altra parte. Eventuali impegni o cessioni esistenti, se presenti, devono essere annullati prima di firmare il Certificato di autorizzazione.


9.Sarai tenuto ad astenerti da trattative con la/le compagnia/e aerea/e interessata/e e a indirizzare/inoltrare qualsiasi contatto (e-mail, telefonata, ecc.) effettuato dalla/e compagnia/e aerea/e a noi, dopo aver firmato il Certificato di autorizzazione.


10.Dopo aver ricevuto il Certificato di autorizzazione firmato dal Cliente, prepariamo una richiesta di pagamento e la inviamo alla/e compagnia/e aerea/e operativa/e e gestiamo tutta la corrispondenza successiva.


11.Se la compagnia aerea operativa non paga il risarcimento del volo entro un periodo di tempo ragionevole e a condizione che il reclamo sia sufficientemente promettente, potremmo avviare un'azione legale per perseguire il reclamo.


12.Nel caso in cui venga utilizzato un avvocato contrattuale per un’azione legale, ci autorizzerai a concedere all’avvocato contrattuale l’accesso a tutti i dati a noi comunicati e consentirai al rappresentante legale di trasferirci le informazioni relative al procedimento. Laddove il tribunale competente richieda altri documenti aggiuntivi, ti impegnerai a firmare tali documenti. In casi specifici che comportano procedimenti giudiziari prolungati, ci riserviamo il diritto di dedurre le spese legali da qualsiasi risarcimento concesso come parte dei nostri accordi con i partner legali. La firma sul modulo di assegnazione può anche essere trasferita per richiedere un risarcimento alla compagnia aerea tramite azioni che coinvolgono enti civili o governativi.


13.Se noi o l’avvocato contrattuale avviamo un procedimento legale per perseguire un reclamo, copriremo tutti i costi sostenuti nel caso in cui la causa venga persa.


14.In caso di un accordo (in tribunale o extragiudiziale) o di vittoria della causa, le parcelle dell’avvocato e (se presenti) le spese processuali saranno dedotte dall’importo del risarcimento, a meno che non siano assunte dalle compagnie aeree (come accade nella quasi totalità dei casi).


15.Dedurremo il 29% del risarcimento come commissione di servizio (più le tasse applicabili), come impostazione predefinita, quando il risarcimento viene vinto. Inoltre, potrebbero esserci variabilità nei prezzi a seconda di accordi speciali stipulati con i nostri partner commerciali.


16.La conclusione di qualsiasi accordo di conciliazione richiede il tuo consenso. D’altro canto, a titolo precauzionale, concedi anche a noi e all’avvocato contrattuale l’autorità di concludere accordi di conciliazione. In questo caso, gli accordi conclusi nel contesto di questa autorizzazione non richiedono ulteriore consenso. Avremo inoltre il diritto di rifiutare l’accordo senza consultare il Cliente se la compagnia aerea offre meno dell’80% dell’importo del risarcimento o offre voucher anziché denaro.


17.Sarai tenuto a informarci senza indugio se ricevi pagamenti diretti o qualsiasi altro risarcimento dalla compagnia aerea/dalle compagnie aeree dopo la firma del contratto. Questo tipo di pagamenti sarà considerato risarcimento. Tali pagamenti danno diritto a Click2Refund alla sua Commissione di servizio e Commissione per azione legale, se l’azione legale è stata intrapresa da Click2Refund prima che il Cliente ricevesse il pagamento dalla compagnia aerea interessata. In caso di inadempienza sulla nostra fatturazione, abbiamo il diritto di addebitare una commissione di sollecito di 10.00USD fissi. I costi del trasferimento sono a tuo carico.


18.Quando abbiamo pagato il risarcimento concordato in base alle istruzioni e alla selezione del metodo da parte tua, non saremo responsabili di: assegni, carte di debito prepagate, carte di credito e simili persi durante il trasporto; o qualsiasi effetto derivante dall’aver fornito informazioni errate sul conto bancario, indirizzo errato o simili.


19. Non possono essere richiesti interessi per il periodo tra i pagamenti in entrata e in uscita. Ci riserviamo il diritto di trattenere qualsiasi interesse recuperato dalla compagnia aerea.


20. Non verranno fornite fatture relative ai servizi forniti e alle commissioni addebitate per impostazione predefinita, ma è possibile richiedere e inviare una fattura elettronica tramite e-mail.


21.I pagamenti vengono avviati tramite rimessa in contanti. Puoi scegliere tra bonifico bancario o PayPal. Le commissioni di trasferimento verranno dedotte dalla somma che ti viene assegnata dalla compagnia aerea.


22.Le compagnie aeree possono emettere pagamenti in valute diverse a seconda dell’ufficio che segue il tuo reclamo. Puoi anche richiedere che i pagamenti vengano effettuati in valute diverse da quelle dei fondi ricevuti a seconda del tuo conto bancario personale. Utilizziamo un tasso di cambio di riferimento della nostra banca locale per tutte le nostre transazioni che necessitano di una conversione, indipendentemente dal metodo di pagamento o dall’intermediario selezionato.


23. Puoi revocare l’accettazione del contratto senza specificare alcuna motivazione. Per esercitare il tuo diritto di recesso, il recesso (che indica chiaramente che desideri recedere dal Contratto) deve essere inviato all'indirizzo e-mail di seguito riportato entro 14 giorni dalla conclusione del contratto. A causa della natura del servizio fornito, non puoi recedere dal nostro Contratto se la compagnia aerea ha accettato il Reclamo, poiché noi, in tal caso, abbiamo completato il servizio da te richiesto. Il recesso può essere inviato a:

[email protected]
o
1 King Street West Suite 4800-200 Toronto, ON, M5H 1A1


24.Abbiamo il diritto di recedere dal contratto in particolare; se violi i tuoi doveri e obblighi specificati in questi termini e condizioni e se consideriamo il reclamo poco promettente dopo la dovuta valutazione. Sarai avvisato, in questo caso.


25.Siamo autorizzati a modificare i presenti termini e condizioni e a stabilire condizioni aggiuntive in qualsiasi momento e senza preavviso. Tuttavia, le modifiche con un effetto negativo per te non ti saranno applicate.


26.Se una qualsiasi disposizione dei presenti termini e condizioni diventa nulla, illegale o inapplicabile, ciò non pregiudicherà in alcun modo la validità delle restanti disposizioni.


27. Le leggi della provincia dell’Ontario, Canada, si applicano ai presenti termini e condizioni, al Certificato di autorizzazione e al Contratto di ritenuta (se firmato) tra il Cliente e Click2Refund. . La Small Claims Court, una divisione della Corte Superiore di Giustizia dell’Ontario, Canada, risolverà esclusivamente qualsiasi controversia derivante da o in relazione a questi in prima istanza.


28. e-mail: [email protected] sito web: click2refund.com

Ultimo Aggiornamento: 25 Novembre 2022