Şartlar & Koşullar

1. Aşağıda tanımlanan terimler bu şartlar ve koşullarda aşağıdaki anlamlara sahip olacaktır;

  • “Biz” ve “Click2Refund”: Tazminat talebinizi ileri sürecek olan, kayıtlı ofisi “Canada HQ Office: 1 King Street West Suite 4800-200 Toronto, ON, M5H 1A1” adresinde bulunan Click2Refund Inc.
  • “Siz” ve “Müşteri(ler)”: Bu şartlar ve koşulları kabul etmiş kişi(ler)
  • “Sözleşme”: Müşteri tarafından bu Şartların kabul edilmesinden sonra Müşteri ile Click2Refund arasında yapılan bir sözleşme. Müşteri, bu Şartları kabul etmenin yanı sıra Yetki Belgesini imzaladığında sözleşme yapılmış sayılır.
  • “Talep”: Gecikmiş, iptal edilmiş veya fazla rezervasyon yapılmış uçuşlarda yolculara nakdi tazminat ödenmesini gerektiren herhangi bir yasa, düzenleme, direktif veya benzeriyle uyumlu olarak bir havayolu şirketine karşı yapılan nakdi tazminat başvurusu
  • “Yetki Belgesi”: Click2Refund tarafından Müşteriye sağlanan ve Click2Refund’ın Müşteri adına hareket etmesine izin veren bir belge
  • “Vekâlet Sözleşmesi”: Click2Refund,tarafından sağlanan, Müşterinin talep edilen hizmetlerle devam etmek üzere Click2Refund ’ı yetkilendirdiğini ve sözleşmede belirtilen şart ve koşulları kabul ettiğini gösteren bir belge
  • “Tazminat”: Bu şartlar ve koşullar Müşteri tarafından kabul edildikten sonra, bir havayolu tarafından Müşteriye veya Click2Refund’a tazminat, uzlaşma, iyi niyet göstergesi veya başka bir şekilde Talep ile bağlantılı olarak ödenen toplam para miktarı. Tazminat, avukatlık ücretleri, mahkeme masrafları, tahsilat maliyeti, faiz veya benzeri ödemeleri içermez
  • “Hukuki İşlem”: Bir talebin sözleşmeli bir hukuk temsilcisine (ör. bir avukat veya hukuk firması) devredilmesi veya bir Talebin bir mahkemeye veya kamu kurumuna sunulması
  • “AB Yönetmeliği 261/2004”: Uzun gecikmeler, iptal veya uçağa kabul edilmeme durumunda yolcular için tazminat ve yardım konusundaki ortak kuralları belirleyen 11 Şubat 2004 tarihli Avrupa Parlamentosu ve Konsey Tüzüğü (EC) No. 261/2004


2. İşletici havayolundan, AB Yönetmeliği 261/2004’e veya seyahatiniz için geçerli olan diğer Hava Yolcu Hakları Düzenlemelerine uygun olarak Uçuş Tazminat talebinizi takip ediyoruz.


3. Bizimle bir sözleşme yaparak, sözleşme yapmaya yetkin olduğunuzu ve hukuki ehliyetiniz olduğunu beyan edersiniz.


4. Ayrıca talebin üçüncü taraflara devredilmediğini ve aynı konuyla ilgili olarak sizinle havayolu arasında herhangi bir hukuki uyuşmazlığın devam etmediğini veya olmasının beklenmediğini beyan edersiniz.


5. Bizim talebimiz üzerine, bu sözleşmenin yerine getirilmesi için gerekli olan tüm veri veya bilgileri bize sağlamalısınız. Sağlanan veri ve bilgilerin doğru, eksiksiz ve gerçek olduğunu beyan edersiniz. Yanlış veri/bilgi ve hileli davranış durumunda, sözleşmeyi derhal feshetme hakkımız saklıdır. Bu paragraf uyarınca sözleşme feshedilirse, herhangi bir tazminat hakkınız olmayacaktır.


6. Tarafınızca sağlanan kişisel verileri yalnızca sözleşme uyarınca tazminat talebinin takibi amacıyla ve ilgili tüm gizlilik ve veri koruma yasalarına uygun olarak kullanacağız. Kişisel verileri yalnızca, verilerin toplandığı asıl amaçla doğrudan ilgili bir amaç için veya hukuki taleplerin oluşturulması veya korunması ya da mahkeme işlemlerinde savunma amacıyla gerekli ise; ayrıca yasal bir yükümlülük, idari veya mahkeme emri nedeniyle gerekli ise üçüncü taraflara aktaracağız.


7. Gerekli bilgiler bize internet sitesi, e-posta, Click2Refund tarafından desteklenen diğer elektronik/yazılım çözümleri veya telefon yoluyla iletilebilir. Bir talep alındıktan sonra, uçuş bilgilerini kontrol etmek ve uçuş verilerini doğrulamak için araştırma yaparız. Talep bu değerlendirme sürecinde uygun bulunursa, Talep(ler)inizin kabul edildiğini size bildirir ve Yetki Belgesini imzalamanızı isteriz. Yetki Belgesi DocuSign, web formu, e-posta veya posta hizmeti yoluyla bize gönderilebilir.


8. Yetki Sertifikası’nı imzaladıktan ve bu şart ve koşulları kabul ettikten sonra, talebi takip etmesi için başka bir tarafla anlaşamaz veya talebi başka bir tarafa devredemezsiniz. Varsa mevcut anlaşmalar veya devirler, Yetki Belgesi imzalanmadan önce iptal edilmelidir.


9. Yetki Belgesinin imzalanmasından sonra, ilgili havayolu(ları) ile müzakerelerden kaçınmakla yükümlüsünüz ve havayolu(ları) tarafından yapılan her türlü iletişimi (e-posta, telefon görüşmesi vb.) bize yönlendiriyor/iletiyor olmalısınız.


10. Müşterinin imzalı Yetki Belgesini aldıktan sonra, bir ödeme talebi hazırlar ve bunu uçuşu gerçekleştiren havayolu(ları)na gönderir ve tüm sonraki yazışmaları yürütürüz.


11. Havayolu, makul bir süre içinde uçuş tazminatını ödemezse ve eldeki veriler çerçevesinde uçuş için tazminat ödenmesi gerektiği tarafımızca değerlendirilirse, talebi takip etmek için hukuki işlem başlatabiliriz.


12. Hukuki işlem için sözleşmeli bir avukat kullanılması durumunda, sözleşmeli avukata bize iletilen tüm verilere erişim yetkisi vermemize ve hukuki temsilcinin dava ile ilgili bilgileri bize aktarmasına izin vermelisiniz. İlgili mahkeme ek belgeler talep ederse, bu belgeleri imzalamayı taahhüt edersiniz. Uzun süren dava süreçlerinin söz konusu olduğu özel durumlarda, hukuki ortaklarla yapılan anlaşmalar kapsamında, hükmedilen tazminattan hukuki ücretleri düşme hakkımız saklıdır. Yetkilendirme formundaki imza, tazminatı herhangi bir sivil veya devlet kurumu aracılığıyla havayolundan tahsil etmek için de kullanılabilir.


13. Biz veya sözleşmeli avukat talebi takip etmek için hukuki işlem başlatırsa ve dava kaybedilirse, oluşan masrafları karşılarız.


14. Bir uzlaşma (mahkeme içi veya mahkeme dışı) olması veya davanın kazanılması durumunda, avukatlık ücretleri ve (varsa) mahkeme masrafları havayolları tarafından üstlenilmediği sürece tazminat tutarından düşülür (ki bu neredeyse tüm vakalarda böyledir).


15. Tazminat kazanıldığında, tazminatın %29’unu Hizmet Ücreti (artı geçerli vergiler) olarak alacağız. Ayrıca iş ortaklarımızla yapılan özel anlaşmalara bağlı olarak fiyatlandırmada değişkenlik olabilir.


16. Herhangi bir uzlaşma anlaşmasının sonuçlandırılması sizin onayınızı gerektirir. Diğer yandan, tedbir olarak, bize ve sözleşmeli avukata uzlaşma anlaşmalarını sonuçlandırma yetkisi de vermiş olursunuz. Bu durumda, bu yetki kapsamında yapılan uzlaşmalar için ayrıca onay gerekmez. Havayolu tazminat tutarının %80’inden daha azını teklif ederse veya nakit yerine kupon teklif ederse, Müşteri ile istişare etmeden uzlaşmayı reddetme hakkımız da vardır.


17. Sözleşme imzalandıktan sonra havayolu(ları)ndan doğrudan ödeme veya farklı bir karşılılğı olan ödeme alırsanız, bunu derhal bize bildirmekle yükümlüsünüz. Bu tür ödemeler tazminat olarak kabul edilir. Bu tür ödemeler, Click2Refund ’a Hizmet Ücreti ve (varsa) Hukuki İşlem Ücreti talep etme hakkı verir; bu, Click2Refund tarafından hukuki süreç başlatıldıysa geçerlidir. Faturamızın ödenmemesi durumunda, sabit 10,00 USD hatırlatma ücreti talep etme hakkımız saklıdır. Transfer masrafları tarafınızca karşılanır.


18. Talimatınız ve seçtiğiniz yöntem uyarınca kararlaştırılan tazminatı size ödedikten sonra, size gönderim sırasında kaybolan çekler, ön ödemeli kartlar, kredi kartları ve benzerlerinden veya yanlış banka hesabı bilgisi, yanlış adres ya da benzeri hatalı bilgilerin tarafınızca verilmesinin sonuçlarından sorumlu olmayacağız.


19. Gelen ve giden ödemeler arasındaki dönem için faiz talep edilemez. Havayolundan tahsil edilen faizleri saklı tutma hakkımız vardır.


20. Sağlanan hizmetlere ve tahsil edilen ücretlere ilişkin faturalar, ancak elektronik fatura talep edilerek e-posta yoluyla gönderilebilir.


21. Ödemeler nakit havalesi yoluyla yapılır. Banka veya PayPal transferi arasında seçim yapabilirsiniz. Transfer ücretleri havayolu tarafından sizin adınıza ödenen tutardan düşülür.


22. Havayolları, dosyanızı takip eden yerel büroya bağlı olarak ödemeleri farklı para birimlerinde yapabilir. Kişisel banka hesabınıza bağlı olarak alınan para biriminden farklı para birimlerinde ödeme yapılmasını isteyebilirsiniz. Tüm döviz çevrimi gerektiren işlemler için, ödeme yöntemi veya kullanılan aracıdan bağımsız olarak yerel bankamızın referans döviz kurunu kullanırız.


23. Bu Sözleşmeyi kabulünüzü herhangi bir gerekçe sunmadan geri çekebilirsiniz. Bu hakkı kullanmak için, sözleşmenin yapılmasından itibaren 14 gün içinde, aşağıda belirtilen e-posta adresine kararınızı açıkça belirten bir bildirim göndermeniz gerekir.
Lütfen dikkat ediniz: Sunulan hizmetlerin niteliği gereği, talebiniz havayoluna gönderildikten veya on dört günlük cayma süresi sona erdikten sonra, hangisi önce gerçekleşirse, cayma hakkı artık geçerli olmayacaktır.

[email protected]
veya
1 King Street West Suite 4800-200 Toronto, ON, M5H 1A1


24. Özellikle; bu şartlar ve koşullarda belirtilen görev ve yükümlülüklerinizi ihlal etmeniz durumunda ve tazminat elde etme durumunu gerekli hukuki değerlendirmeden sonra mümkün görmememiz halinde sözleşmeyi feshetme hakkımız vardır. Bu durumda tarafınıza bildirim yapılacaktır.


25. Bu şartlar ve koşulları ve ek koşulları herhangi bir zamanda ve bildirimde bulunmadan değiştirme yetkimiz vardır. Ancak sizin için olumsuz etki yaratan değişiklikler size uygulanmaz.


26. Bu şartlar ve koşulların herhangi bir maddesi hükümsüz, yasa dışı veya uygulanamaz hale gelirse, bu durum kalan hükümlerin geçerliliğini hiçbir şekilde etkilemez.


27. Bu şartlar ve koşullara, Yetki Belgesine ve (imzalanmışsa) Vekâlet Sözleşmesi’ne Kanada Ontario Eyaleti yasaları uygulanır. Ontario Canada Yüksek Adalet Divanı’nın bir bölümü olan Hafif Talepler Mahkemesi, bunlardan doğan veya bunlarla ilgili herhangi bir uyuşmazlığı ilk aşamada münhasıran çözecektir.


28. e-posta: [email protected] internet sitesi: click2refund.com

Last Update: 25 November 2022